字号调节
春节将至,这不仅是中国传统佳节,更是与国外老客户维系情谊、促进业务往来的黄金时段。针对不同合作阶段的老客户,采用有针对性的话术,能有效提升沟通效果,为业务发展添砖加瓦。
(附:春节前与国外客户高效沟通指南)
1.感恩祝福开场:
“Dear [客户名字],As the Chinese New Year is drawing near, I am writing to express our sincere gratitude for your consistent support and early orders. Your trust in our products and services over the years has been a cornerstone of our success. ”
(亲爱的 [客户名字],随着中国新年的临近,我写信是为了表达我们对您一贯支持和提前下单的诚挚感谢。多年来,您对我们产品和服务的信任是我们成功的基石。)
2.节日特色互动:
“This year is the Year of the [生肖]. In Chinese culture, it symbolizes [生肖象征意义]. We would like to share with you some interesting traditions related to this year's zodiac. For example, [列举一个春节相关传统习俗]. Are there any unique celebrations in your region during this time of the year? ”
(今年是 [生肖] 年。在中国文化中,它象征着 [生肖象征意义]。我们想与您分享一些与今年生肖相关的有趣传统。例如,[列举一个春节相关传统习俗]。在每年的这个时候,您所在地区有什么独特的庆祝活动吗?)
3.合作展望深化:
“Looking forward to the new year, we are committed to providing you with even higher - quality products and more efficient services. We have some exciting new product lines in the pipeline that we believe will be a great fit for your market. Would you be interested in learning more about them?”
(展望新的一年,我们致力于为您提供更优质的产品和更高效的服务。我们正在筹备一些令人兴奋的新产品系列,我们相信它们将非常适合您的市场。您有兴趣了解更多吗?)
1.节日关怀切入:
“Dear [客户名字],The Chinese New Year is just around the corner, and I hope this message finds you in good health and high spirits. As this festive season approaches, we are reminded of the importance of our relationships with valued clients like you. ”
(亲爱的 [客户名字],中国新年即将来临,我希望这封信能让您身体健康、心情愉快。随着这个节日的临近,我们更加意识到与像您这样尊贵的客户保持良好关系的重要性。)
2.打消顾虑引导:
“I understand that you may still be considering our offer. To ease any concerns, we have prepared a detailed breakdown of the benefits our products/services can bring to your business. For instance, [列举产品或服务的关键优势,如成本节约、质量提升等]. Also, we have received excellent feedback from other clients who have already adopted our solution, and we can share those testimonials with you if needed. ”
(我知道您可能仍在考虑我们的报价。为了消除您的任何顾虑,我们准备了一份详细的清单,说明我们的产品 / 服务可以为您的业务带来的好处。例如,[列举产品或服务的关键优势,如成本节约、质量提升等]。此外,我们已经收到了其他已经采用我们解决方案的客户的出色反馈,如果需要,我们可以与您分享这些推荐信。)
3.春节专属优惠:
“To celebrate the Chinese New Year, we are offering a special limited - time discount for our long - term partners. If you make a decision before the end of the festival, you can enjoy a [X]% discount on your order. This is a great opportunity to maximize your returns while experiencing the high - quality products/services we offer. ”
(为了庆祝中国新年,我们为长期合作伙伴提供特别的限时折扣。如果您在节日结束前做出决定,您可以在订单上享受 [X]% 的折扣。这是一个在体验我们提供的高质量产品 / 服务的同时实现最大回报的绝佳机会。)
1.新年祝福铺垫:
“Dear [客户名字],With the Chinese New Year upon us, I would like to extend my warmest wishes to you and your team. May the new year be filled with prosperity, good health, and countless opportunities. ”
(亲爱的 [客户名字],随着中国新年的到来,我向您和您的团队致以最诚挚的祝福。愿新的一年充满繁荣、健康和无数的机会。)
2.年前年后衔接:
“We're delighted to hear that you plan to place an order after the Chinese New Year. Before the festivities start, we want to ensure that you have all the information you need. We've made some improvements to our products/services based on customer feedback, and we're excited to share these updates with you.”
(我们很高兴听到您计划在中国新年后下单。在庆祝活动开始之前,我们想确保您拥有所需的所有信息。我们根据客户反馈对我们的产品 / 服务进行了一些改进,我们很高兴与您分享这些更新。)
3.提前预约服务:
“To ensure a smooth ordering process and timely delivery, we can start the pre - order process now. This way, we can allocate the necessary resources in advance and guarantee that your order will be processed promptly as soon as the new year begins. What do you think of this arrangement?”
(为了确保订单流程顺利和及时交付,我们现在可以开始预订单流程。这样,我们可以提前分配必要的资源,并保证您的订单在新年一开始就得到及时处理。您觉得这个安排怎么样?)
在春节前与国外老客户交流时,依据客户的不同状态运用上述话术,能够有效增进彼此的沟通与理解,为业务合作注入新的活力。
相关推荐