外贸邮件十大常见错误

编写:Geeksend发布时间:2025-01-23 16:52:24

字号调节

在外贸业务中,邮件是与客户沟通的重要桥梁。然而,诸多外贸从业者在撰写邮件时,常陷入一些误区,影响业务的顺利开展。

一、邮件内容过长

外贸客户通常时间宝贵,冗长的邮件内容易使收件人感到厌烦。有的邮件在阐述产品或服务时,堆砌大量无关紧要的细节,导致重点不突出。比如在介绍产品时,过度阐述产品的研发过程、技术细节,而不突出产品对客户的实际价值。这会使客户难以快速获取核心内容,可能直接放弃阅读。

二、没有明确主题

主题行是邮件的 “门面”,若缺乏明确主题,让收件人难以判断邮件的重要性和相关性。例如,使用 “咨询”“合作事宜” 等模糊表述,导致收件人在面对众多邮件时,无法迅速决定是否优先处理该邮件。正确做法是在主题行精准概括邮件主要内容,如 “关于 [产品名称] 的价格咨询”,使收件人一目了然。
(附:2025年最佳销售邮件主题行

三、自我介绍过长

在初次联系客户的邮件中,适当的自我介绍必不可少,但如果过于冗长,突出不到重点。有的业务员花费大量篇幅介绍公司的规模、历史、获得的荣誉等,却没有尽快切入与客户相关的产品或服务介绍。自我介绍应简洁扼要,突出与邮件主题相关的关键信息,客户往往更关心的是这封邮件能为他们带来什么价值,而不是公司的过往成就。

四、炫耀英文水平

外贸邮件中,使用过于复杂、生僻的词汇和语法,试图炫耀自己的英文水平,这是一个常见误区。例如,用 “utilize” 代替 “use”,“commence” 代替 “start”,甚至使用一些少见的从句结构。这不仅可能让客户阅读困难,还会给人一种不真诚、卖弄的感觉,影响沟通效果。外贸邮件应使用简洁易懂的商务英语,以清晰传达信息为首要目标,避免过度追求语言的华丽。

五、字体奇怪别扭

选择奇怪、难以阅读的字体,会严重影响邮件的可读性。有的业务员为了追求个性,使用一些花哨的艺术字体,在不同的设备和邮件客户端上,这些字体可能显示异常,甚至无法正常显示,导致客户无法舒适地阅读邮件内容。通常应选择 Arial、Calibri 等简洁易读的常规字体,确保邮件在各种设备上都能正常呈现,便于收件人阅读。
(附:邮件营销视觉密码:巧用颜色、图像与字体

六、主动语态过多

在商务沟通中,适当使用被动语态能使语气更加委婉、客观。而过多使用主动语态,会让邮件听起来过于强硬、不够委婉。比如,“We demand you to pay the balance immediately.”(我们要求你立即支付余款),这种表述就显得很生硬。若改为被动语态 “The balance is required to be paid immediately.”,语气则会缓和许多。

七、提问毫无意义

邮件中的提问应该是有针对性、能推动沟通进展的。但有些业务员会问一些显而易见或毫无价值的问题,比如在介绍完产品价格后,还问客户 “你对价格感兴趣吗?”。这种问题既浪费客户时间,也显示出业务员对沟通缺乏规划。

八、随意添加附件

在没有事先说明的情况下随意添加附件,可能会让客户感到困惑,甚至产生警惕。有些业务员在邮件中没有提及附件内容,直接附上一个文件,客户可能担心附件是否安全,是否与邮件主题相关,从而不敢轻易打开。而且,过大的附件还可能导致邮件发送失败或接收缓慢。在添加附件前,应确保附件格式通用(如 PDF、DOCX 等),并在邮件中简要介绍附件内容,如 “Please find attached the detailed product catalog for your reference.”

九、插入各种链接

邮件中插入过多链接,尤其是一些不明来源的链接,会让客户产生不信任感。若链接指向不明网站,或存在安全风险,收件人会对邮件内容产生抵触情绪,可能直接将邮件视为垃圾邮件。

十、语气过于生硬

生硬的语气易引起收件人的反感,影响合作关系。在表达不同意见或提出要求时,若措辞不当,如使用命令式语句,会让收件人感到不舒服。应始终保持礼貌、谦逊的语气,即使在强调重要事项时,也应采用委婉的表达方式,维护良好的合作关系。
(附:邮件营销常见的5个错误及如何避免

了解并避免这些外贸邮件中的常见错误,能够让我们的邮件更加专业、高效,有助于与客户建立良好的沟通桥梁,推动外贸业务的顺利开展。

相关推荐

换一批

加入我们,开始营销!

注册即可免费使用,随时升级,拓展您的业绩。

免费试用